Hauptunterschied : "Despatch" soll aus dem spanischen Wort "Despachar" stammen, was "schnell senden" bedeutet, und "Versand" hat sich vermutlich aus dem italienischen Wort "dispacciare" entwickelt, was "Versand" bedeutet. Es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden hinsichtlich der Aussprache oder Definition.
Wenn man auf das Wort "Versand" stößt, nimmt man automatisch an, dass das Wort wahrscheinlich falsch geschrieben wurde und beim Korrekturlesen übersehen wurde. Die Schreibweise des Wortes "Versand" ist jedoch korrekt. Was ist also der Unterschied zwischen den beiden?
Nichts! Das ist richtig, es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden, abgesehen von der Schreibweise. Beide Wörter werden gleich ausgesprochen und haben sogar die exakt gleiche Bedeutung. Warum also die unterschiedliche Schreibweise?
"Despatch" ist vermutlich eine alternative Schreibweise für das Wort "Versand" in Großbritannien und war eine modische Methode, um das während der viktorianischen Zeit abgeschickte Wort zu schreiben. Davor ist das Wort kaum irgendwo zu finden. Eine andere Theorie besagt, dass die Rechtschreibung aufgrund eines Druckfehlers in Dr. Johnsons Wörterbuch der englischen Sprache (1755) eingesetzt wurde, der darauf zurückzuführen ist, dass mehr Personen "Versand" verwenden.
"Despatch" hebt sich von "Versand" ab, da das Wort auch auf ein Pult / Ruhepult und Dokumentenboxen in der britischen und australischen Parlamentssprache verweist. Ein weiterer Unterschied besteht in der Etymologie oder wie sich das Wort entwickelt hat. "Despatch" stammt vermutlich aus dem spanischen Wort "Despachar", was "schnell senden" bedeutet, und "Versand" soll sich aus dem italienischen Wort "dispacciare" entwickelt haben, was "Versand" bedeutet.
"Dispatch" ist offensichtlich die am häufigsten verwendete Rechtschreibung im Vergleich zu "Versand". Von den bisher in einer Online-Version des Wörterbuchs transkribierten digitalen Einträgen tritt "Versand" achtmal auf, wenn ein Begriff "Versand" auftritt, wenn andere Wörter definiert werden .
Vergleich zwischen Versand und Versand:
Absendung | Versand | |
Definition | Eile und schicke schnell etwas | |
Etymologie | Es wird angenommen, dass es aus dem spanischen Wort "Despachar", was "Versand" bedeutet, erworben wurde. | Man geht davon aus, dass das italienische Wort "dispacciare" "Entsendung" bedeutet. |
Definition aus dem Oxford English Dictionary |
|
|
Bild mit freundlicher Genehmigung: accidental.com.au, dispatchny.com